飞鸟集泰戈尔(中英文对照)小说txt下载-未知-全本免费下载

时间:2026-08-31 22:52 /虚拟网游 / 编辑:白影
主人公叫未知的小说叫《飞鸟集泰戈尔(中英文对照)》,它的作者是创作的现代国外名著小说,内容主要讲述:with mist and rain. 73 贞瓜是从丰富的Ր...

飞鸟集泰戈尔(中英文对照)

作品年代: 现代

需要阅读:约1小时读完

所属频道:男频

《飞鸟集泰戈尔(中英文对照)》在线阅读

《飞鸟集泰戈尔(中英文对照)》精彩预览

with mist and rain.

73

是从丰富的情中生出来的财富。

Chastity is a wealth that comes from abundance of love.74

雾,象情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的幻。

The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring outsurprises of beauty.

75

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

We read the world wrong and say that it deceives us.76

诗人--飙风,正出经海洋森林,追它自己的歌声。

The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.77

每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。

Every child comes with the message that God is not yet discouraged of man.78

她地上的伴侣。

树木他天空的寞。

The grass seeks her crowd in the earth.The tree seeks his solitude of the sky.79

人对他自己建筑起堤防来。

Man barricades against himself.

80

我的朋友,你的语声飘在我的心里,象那海的低声绕缭在静听着的松林之间。

Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled soundof the sea among these listening pines. 81

这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?

What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars82

使生如夏花之绚烂,如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.83

那想做好人的,在门外敲着门;那人的看见门敞开着。 He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds thegate open.

84

的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。

了的时候,宗用挂而为一。

In death the many becomes one; in life the one becomes many.Religion will be one when God is dead.

85

艺术家是自然的情人,所以他是自然的隶,也是自然的主人。

The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and hermaster.

86

(7 / 28)
飞鸟集泰戈尔(中英文对照)

飞鸟集泰戈尔(中英文对照)

作者: 类型:虚拟网游 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门